Re: PUB
Пафнутий, имел ввиду какой из двух белорусских?
Крокодиловодство 2.0 |
Вы не вошли. Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь.
Страницы Назад 1 … 50 51 52 53 54 … 1 043 Далее
Чтобы отправить ответ, вы должны войти или зарегистрироваться
Пафнутий, имел ввиду какой из двух белорусских?
Ха! Жив
https://forum.linux.by,
Только пусть не будет мяса и политоты.
уже не раз говорил, что в каждой теме ТС должен уметь выполнять функцию куратора темы, как на фотору
это даёт преимущества:
— разгружает админов
— если обсуждение сходит с рельсов и идёт по шпалам, куратор может прибить сообщение, с которого всё началось, и несколько последующих
— поскольку ТС в своей теме появляется чаще, чем в других, коррекция темы происходит намного быстрей, чем там наведёт порядок админ; это важно, т.к. всякое неправильное бурление прекращается в зародыше
andreylb,
Белорусский понятнее, читаю без словаря. На болгарском я читаю со словарём, на чешском почти без словаря, польский почти не понимаю. Хотя казалось бы... Польша близко, а язык другой
А в мене з польским взагалі без проблем.
Колись думав вивчити, закінув через два тижні. Зрозумівши, що вивчу його при потребі в любий момент. Було враження, що я його не вивчав, а згадував. Голос крові, однако.
Maxim_Sed, повірте адміни зовсім не нагружені.
Евгений76,
свои сообщения я и сам могу забить пробелами, чтобы пост превратился в пустышку
обращаться за каждой ерундой к админам (имхо) несерьёзно
с учётом того, что я курирую темы на хоботе
http://forum.ixbt.com/topic.cgi?id=60:4535
http://forum.ixbt.com/topic.cgi?id=95:388
http://forum.ixbt.com/topic.cgi?id=47:12172
+ еще неск мелких
опыт у меня есть
и кого-то тревожить, типа подотрите тамто и тамто, для меня есть движение вспять
зы
в моих темах на хоботе порядок
andreylb,
А, вот о чём вопрос. Я их не сильно различаю, но понимаю оба варианта. Просто некоторые слова кажутся с необычным звучанием, но смысл понятен.
Про самомодерирование тем
https://krokovod.org/forum/viewtopic.ph … 843#p10843
Про удаление своих постов
Maxim_Sed
Т.е. идея думать, перед тем, как отправить пост, вообще не рассматривается?
andreylb,
А, вот о чём вопрос. Я их не сильно различаю, но понимаю оба варианта. Просто некоторые слова кажутся с необычным звучанием, но смысл понятен.
Меджусловјански је језык, которы Словјаны из разных народов користајут абы комуниковати с собоју. То је можливо, ибо словјански језыки сут односително свезана група језыков: знанје једного језыка обычно је достаточно, жебы имети сурову идеју, о чем је текст на каком-будь другом словјанском језыку. Чрез веки, Словјаны научили се договарьати се с својими суседами посредством простых, импровизованых наречеј. Једночасно, подобность словјанских језыков надыхала језыковедов и иных до творьенја универсалного словјанского језыка, разумливого дльа всех Словјанов. Сред них находијут се славны црковнословјански језык из 9. столетја, как и многи ини пројекты од 16. столетја до днес, публиковани под назвами как «всесловјански», «меджусловјански», «новословјански», «обчесловјански» или просто «словјански», все основјени на тых самых предположенјах и чрез то близ идентични.
Т.е. идея думать, перед тем, как отправить пост, вообще не рассматривается?
Костя, я знаю, на что ты намекаешь
повторю: жёсткое выполнение правил форума приводит к негативным последствиям
вот к чему приводит чрезмерная модерация
несколько очень правильных админов убили целый раздел
не надо повторять их ошибки
Добавлено: 2017-05-12 11:56:26
никто не говорит, что должна быть полная вседозволеность (на к2)
но и норм моральный климат должен быть
к настоящему времени неск человек покинули к2 именно изза ошибок управления форумом
при этом на ХТ с ними проблем не было
andreylb,
Тут всё понятно, но написать что-то подобное я не смогу, надо изучать правила письма.
А с другой стороны стола как обстоит дело? Поймёт ли носитель такого наречия банальный русский тамбовского разлива?
kisa,
Сумно це... Сподіваюсь, що все наладиться
Maxim_Sed
Нам не грозит — у нас правил нет. Даже мягких.
А, ну это разве что https://www.youtube.com/watch?v=ympYrvCw7_o
Несколько человек тем или иным образом убраны за неуместность. Кто-то сам ушёл, понимая, что не по дороге, кто-то и не суётся, соображая (таким даже некоторая уважуха) Что в этом плохого?
И вот это как логически подружить между собой — сделать так, чтоб мобератором был и дурак, и какашка, и достойный коллега? Это ж равноправие какое-то получится. Какашка пролдезет в модераторы первым делом. Это будет его первой задачей на форуме. И я много таких знаю из тех, кого здесь нет и не будет.
А достойный, но скромный коллега, который считает (часто — необоснованно, из-за излишней скромности), что ему рано создавать свою тему, будет оставлять скромные, но полезные заметки в чужих темах — он ппросто юзер, не модератор. И таких я тоже знаю. Они здесь, с нами.
Более того, такие по-настоящему достойные коллеги часто являются предметом животной ненависти какашек.
Социальнее нужно мыслить, когда речь идёт об организации форума.
Микола Тимощук И не говори. Думаю, как разрулить.
andreylb,
Тут всё понятно, но написать что-то подобное я не смогу, надо изучать правила письма.
А с другой стороны как обстоит дело? Поймёт ли носитель такого наречия банальный русский тамбовского разлива?
Сложно сказать. Владея на нормальном базовом уровне русским и украинским и имея зачаточные знания церковнославянского у меня, на уровне чтения (со словарем, конечно), да и, если не быстро, на слух, проблем с пониманием славянских языков практически нет (узко специальные разделы и компактные языки типа лужицкого, ессно, не в счет). По жизни да, ехали как-то с поляком, беларусом из болгарии (эти молодые, русского не учили) и русским в поезде, так с первыми двумя мы друг друга понимали...недаром на всесловянских конгрессах в начале 20 в. украинский был признан универсальным для все славянского общения.
Странно. Я польский пару месяцев учил на курсах, через полгода общался с поляками не без напряжения. Причём понимал плохо, но говорил понятно, хоть, наверное, и не совсем правильно.
А белорусский просто нормально понимаю — хоть устный, хоть письменный.
Ну нам ближе всего словацкий, польский чуть специфичнее (зато латинизированный до нельзя, что выручает), просто учат нас не так, как следовало бы...